KIDS FIRST AFTERSCHOOL ENRICHMENT CLUBSSPRING afterschool program starts on Monday, APRIL 16 up to FRIDAY, MAY 18TH..
GARDEN DRAWING TALABARTERIA/ART WITH LEATHER
ARTS & CRAFTS PICASSO'S CLUB LEGOS & GAMES SPORTS CLUB DE ESPANOL SEWING FASHONISTAS TYPING MASTERS
There is no afterschool on Wednesdays... except for bus students. No hay programa de enriquecimiento los miércoles... solo para los estudiantes que toman el camión.
Parents please make arrangements to pick up your children on time. Padres, por favor hagan arreglos para recoger a sus hijos a tiempo.
Este programa de clubs de enriquecimiento tiene el proposito de servir a los estudiantes que esperan aproximadamente una hora para tomar el camión y para los que esperan a hermanos que estan en la secundaria y salen a las 3:30.
The purpose of this afterschool program is to serve those bus students and siblings of students in Middle school who must wait until 3:30 to take the bus.
The new fee of $25 is a donation to tax credit funds that helps us pay for materials and salaries for club teachers. La nueva couta de $25 es una donación a los fondos de Tax Credit y nos ayuda a costear materiales y los salarios de los maestros de los clubs de enriquecimiento. Para más información hablar con Sra. Michel despues de clases en la cafeteria.